Skip to main content

-


Anzeige

Anzeige


Uni Bern: Dialekte im Wandel

Die Schweizer Dialekte sind ständig im Wandel und weisen regionale Unterschiede auf. Adrian Leemann und sein Team am Center for the Study of Language and Society der Unviersität Bern haben die Entwicklung der Schweizer Sprache erstmals grossflächig analysiert.

| Universität Bern | Gesellschaft
Adrian Leemann. Foto: zvg
Adrian Leemann. Foto: zvg

Was versuchen Sie herauszufinden, Adrian Leemann?

Es ist bekannt, dass sich Sprache ständig verändert und dass beispielsweise Jugendliche eher neue Formen verwenden. Ich interessiere mich für neue Ansätze und möchte herausfinden, welche unbekannten Faktoren beim Sprachwandel eine Rolle spielen. Wir untersuchen nun erstmals, inwiefern auch Persönlichkeitsmerkmale der Sprechenden beim Sprachwandel eine Rolle spielen, und haben deshalb ­Daten über die Persönlichkeit der Sprechenden erhoben. Dabei haben wir ­herausgefunden, dass extrovertierte Menschen mit niedrigem Pflichtbewusstsein am ehesten neue Formen übernehmen und verbreiten; sie sagen zum Beispiel eher «Themene» statt «Themen».

Wieso ist das aus wissenschaftlicher Sicht wichtig?

Unsere Forschung ist wichtig, weil sie eine Lücke schliesst. Die letzte flächendeckende Dokumentation zu verschiedenen sprachlichen Ebenen liegt 70 bis 80 Jahre zurück. Die Ergebnisse wurden im achtbändigen Sprachatlas der Deutschen Schweiz publiziert. Dieser liefert beispielsweise phonetische Informationen zu den Dialekten und zeigt regionale Unterschiede auf. 

Heute weiss man, dass sich die Dialekte punktuell verändert haben. Es gibt aber kaum grossflächige Studien, welche die Veränderungen der schweizerdeutschen Dialekte systematisch untersucht haben. Diese Lücke füllen wir nun. Wir haben in den letzten fünf Jahren über 1000 Personen in der Deutschschweiz befragt und die Daten kartiert. So wollen wir herausfinden, in welchen Regionen sich die Sprache am meisten verändert hat und was die Gründe dafür sind. Unsere Forschung soll helfen, Theorien zum Sprachwandel zu verfeinern.

Ein interessantes Beispiel ist das berndeutsche Wort «schlööfle» (Schlittschuh laufen). In den Daten aus den 1940er- und 1950er-Jahren kam dieses Wort nur ganz vereinzelt in der Stadt Bern vor. In den aktuellen Daten sahen wir, dass inzwischen ein Grossteil des Kantons Bern «schlööfle» sagt und andere Ausdrücke, wie «schlittschuene», im Kanton Bern mehrheitlich verdrängt wurden. 

Welcher gesellschaftliche Nutzen könnte sich aus Ihrem Forschungsprojekt ergeben?

Viele Leute sind daran interessiert, wie sich die Kantone und Regionen unterscheiden, auch sprachlich. Unsere Mundart ist ein grosser Teil unserer Identität. Die Leute sind deshalb sehr interessiert an den verschiedenen Schweizer Dialekten.

Die Schweizer Dialektvielfalt kann aber auch zu lustigen Situationen führen. In der Stadt Freiburg nennt man die Kruste, die beim Fondue am Schluss in der Pfanne übrigbleibt, «Religieuse». Stellen Sie sich vor, jemand fragt, ob man die «Religieuse» essen möchte. Solche Dinge können für Gesprächsstoff sorgen. 

Was fasziniert Sie persönlich an diesem Forschungsprojekt?

Regionale Sprachunterschiede, aber auch die unterschiedlichen Stimmqualitäten der Menschen faszinieren mich. Die forensische Anwendung interessiert mich zudem sehr. Dialektologische Forschung kann zum Beispiel bei Drohanrufen sehr nützlich sein. Die Sprache kann Hinweise zu Herkunft, Alter, Geschlecht und weiteren sozialen Faktoren der Person geben, die anruft.

Wir verfeinern also Theorien und gewinnen theoretische Erkenntnisse über die Anwendbarkeit sprachwissenschaftlicher Forschung. Das gefällt mir besonders an diesem Forschungsgebiet: Das Gebiet ist so nah an den
Menschen.

Was ist die grösste Herausforderung bei Ihrem Projekt?

In unserer Forschung wollten wir historische Daten mit aktuellen Daten vergleichen. Für die historischen Daten aus dem Sprachatlas der Deutschen Schweiz wurden über 500 Ortschaften abgefragt. Das wäre heute innerhalb von fünf Jahren nicht machbar. 

Schlussendlich beschränkten wir uns auf 127 Ortschaften. Bei der Auswahl mussten wir darauf achten, dass die Vielfalt der Dialekte abgebildet ist und aussagekräftig untersucht werden kann.

Wie ist das Forschungsprojekt finanziert?

Das Projekt wird vom Schweizerischen Nationalfonds (SNF) finanziert. Auch die Forschungsstiftung der Uni Bern hat uns unterstützt und den Kauf von Geräten ermöglicht.

Dialäktatlas:

 

Im November veröffentlicht Adrian Leemann in Zusammenarbeit mit Carina Steiner, Melanie Studerus, Linus Oberholzer, Péter Jeszenszky, Fabian Tomaschek und Simon Kistler den Dialäkt­atlas – das Resultat eines fünfjährigen Forschungsprojekts. Der Dialäktatlas ist eine kartierte Sammlung von fast 200 schweizerdeutschen Sprachphänomenen und den regionalen Variationen und zeigt die Veränderung der schweizerdeutschen Sprache von 1950 bis heute auf. Der Atlas liefert spannende Einblicke in die Vielfalt der Schweizer Mundart und ihre Entwicklung. 

 

Zur Person:

 

Adrian Leemann hat in Bern promoviert. Anschliessend war er Postdoc an den Universitäten Zürich und Cambridge, bevor er 2017 Assistenzprofessor für Sprachvariation und -wandel an der University of Lancaster (UK) wurde. Ab September 2019 arbeitete er als Professor (SNSF Eccellenza) am Center for the Study of Language and Society (CSLS) der Universität Bern. Seit 2022 ist er ­ordentlicher Professor am Institut für Germanistik der Universität Bern und erforscht Sprache und Gesellschaft, (forensische) Phonetik, Dialekte und innovative Methoden der Linguistik. 


Ihre Meinung interessiert uns!


Verwandte Artikel


Herzschwäche zu Hause betreuen dank KI

Die Berner Fachhochschule (BFH) ist federführend beim Aufbau des Swiss Center for Care@home. In dessen Rahmen prüft ein Projekt, ob Patientinnen und Patienten mit Herzschwäche zu Hause betreut werden können. Ermöglichen sollen dies Geräte zur Fernüberwachung mit künstlicher Intelligenz.

Wie Pommes frites klimafreundlicher werden

Pommes frites sind rund um den Globus heissbegehrt. Ihre Produktion ist jedoch energieintensiv. Forschende der Berner Fachhochschule (BFH) prüfen, ob sich durch Fermentation ein nachhaltigeres Herstellungsverfahren entwickeln lässt.

Sozialhilfe: ein Richtungswechsel gegen Resignation

Menschen, die seit längerem Sozialhilfe beziehen, resignieren ohne Aussicht auf Besserung. Unter dem Begriff «Richtungswechsel» hat die Berner Fachhochschule (BFH) einen Beratungsansatz getestet, der ihnen neue Perspektiven bringt.